close

2008年台灣電影 那時我身為90"後的台灣人 並不知道國片的魅力

直到某天在晚上看這部片後才知道 原來我看的不是愛情是音樂 是台灣人才看得懂得電影

這部片絕大部分經典是用閩南語發音 想想那些聽不懂的大陸人還要看字幕才知道再說啥!!

說不定還不知道我們在笑什麼  兩岸的文化差異 就是如此

但我們跟日本人 說不定會有良好的關西

劇情裡女主角友子 跟 阿嘉 原本是陌生的一對

阿嘉 個性沉默 不愛講話 一臉不削樣 喜歡音樂與創作 解散樂團 離開台北 恆春人

友仔 個性堅強 日本模特兒 因為會一些中文成為模特兒團中的  "翻譯"

劇中有日本人的演出 可能會造成台日人民的良好關西

日本人在我們看起來還滿理性的

雖然日本人會聽不太懂閩南語 但藉由背景音樂和男女主角互動

心意有傳達到吧

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    陌陌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()